Assinar
Batalha

Aluna da Batalha vencedora nacional de concurso de tradução

A partir de um texto em inglês, a jovem aluna elaborou a tradução distinguida com o primeiro prémio em Portugal

Ana Leonor Amado

“O ecrã do telemóvel do Tom iluminou-se de repente. Um número desconhecido”. Esta é a primeira frase do texto de Ana Leonor Amado, aluna do 12.º ano do Agrupamento de Escolas da Batalha, vencedora nacional do Concurso Internacional de Tradução Juvenes Translatores.

A partir de um texto em inglês, a jovem aluna da Batalha, elaborou a tradução que acabou distinguida com o primeiro prémio em Portugal. O texto retrata um diálogo entre um jovem e o avô que, finalmente, adquiriu um telemóvel.

O concurso é promovido pela Comissão Europeia e visa premiar os melhores tradutores, entre alunos do Ensino Secundário.

A fidelidade da tradução, a capacidade para escrever corretamente e fluentemente, bem com a originalidade nas soluções de tradução, são os critérios apontados pela Direção-Geral da Tradução, da Comissão Europeia, entidade que organiza o concurso.

A jovem faz parte dos 27 vencedores do prémio de tradução, um por estado-membro. Este concurso vai já na sua 16ª edição e, este ano, teve 2.883 participantes. Em Portugal, participaram 95 alunos de 21 escolas.

No próximo mês de março, Ana Amado irá representar Portugal em Bruxelas.

Deixar um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Artigos relacionados

Subscreva!

Newsletters RL

Saber mais

Ao subscrever está a indicar que leu e compreendeu a nossa Política de Privacidade e Termos de uso.